بیداری اسلامی از آموزههای قرآنی سرچشمه میگیرد
بیداری اسلامی از آموزههای قرآنی سرچشمه میگیرد
رئیس دانشگاه جامع علمی کاربردی در پیامی که به مناسبت آغاز هشتمین جشنواره قرآنی سراسری دانشجویان این دانشگاه ارسال نموده بود ، سرچشمه بیداری اسلامی را منبعث از آموزههای قرآنی دانست.
به گزارش روابط عمومی دانشگاه جامع علمی کاربردی ، در پیام دکتر عبدالرسول پورعباس که صبح امروز در مراسم افتتاحیه این جشنواره قرائت شد، آمده است: مسابقات سراسری قرآن دانشجویان علمی كاربردی كشور، فرصت مغتنمی است تا بازگشتی دوباره به مسیر اصلی آموزههای قرآنی را مطمح نظر خود قرار دهیم. مسیری كه معمار كبیر انقلاب اسلامی، حضرت امام خمینی (ره) بر آن تاكید داشت و میفرمود:"قرآن باید در تمام شؤون زندگی ما وارد شود"
قرآن، در بیان آن احیاگر اسلام ناب محمدی (ص) در عصر حاضر، كتاب تحرك از طبیعت به ملكوت اعلی، كتاب وحدت بخش و كتاب ایجاد تحرك در جوامع اسلامی است و بیتردید، حركت بیداری اسلامی نیز كه دنیـای اسلام را به تدریج فرا میگیـرد، از همین آموزهها سرچشمه گرفته است. قرآن "حبل الله المتین" است كه خداوند بزرگ ، ما را به اعتصام بدان دعوت و سپس هدایت و حمایت از متمسّكین به آن را تضمین فرموده است.
اینجانب به شما دانشجویان عزیز كه در خیر ونیكی و بهرهمندی از انوار الهی قرآن كریم از یكدیگر سبقت میگیرید، صمیمانه تبریك میگویم و تلاش شما را مصداق عمل كردن به توصیهی "فاستبقوا الخیرات" میدانم و رجاء واثق دارم كه این قبیل مسابقات، بتواند گامی هر چند كوچك، ما را در وارد كردن قرآن كریم در جای جای زندگی خود، به پیش برد؛ به گونهای كه انگیزهها و مشوّقها ، بینشها و باورها ، اهداف و آرمانها ، امیدها و دلبستگیها ، روشها و راهكارها و نهایتاً حساسیتها و دغدغههای ما هر روز، قرآنیتر شود. در این میان فراموش نكنیم توصیه رهبر معظم انقلاب اسلامی، حضرت آیهاللهالعظمی خامنهای (دامظلّه) را كه مبادا در مرحلهی حفظ و قرائت و جلوههای ظاهری و زیبای قرآن كریم كه آنها هم لازم و ضروری است، متوقف شده، از تدّبر در آن و عمل كردن به آموزههای آن، غافل بمانیم.
برای همه شما قرآن دوستان و تمامی دست اندركاران برگزاری این مسابقات، خصوصاً همكاران عزیز و سختكوش خود در واحد استانی كردستان، آرزوی توفیق روز افزون در قرآن آموزی و خدمت به ترویج آن را از خداوندمنّان مسئلت دارم كه پیامبر عظیم الشأن اسلام فرمودند:
خیركم مَن تعلّم القرآنَ وعَلَّمَهُ
